Latest mismatches.

This commit is contained in:
Henry Whitney 2019-04-10 19:08:28 -04:00
parent d59da2628a
commit 012f1c18ef
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -14,9 +14,9 @@ The author uses this rhetorical question to express that he does not know what t
These are poetic names for Jerusalem, which is spoken of here as if it were a woman. "Zion" is another name for Jerusalem. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
# To what shall I compare you ... Zion?
# To what shall I liken you ... Zion?
The author uses this rhetorical question to express that he does not know how to give comfort to Jerusalem. This question can be written as a statement. Alternate translation: "There is nothing to which I can compare you ... Zion." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
The author uses this rhetorical question to express that he does not know how to give comfort to Jerusalem. This question can be written as a statement. Alternate translation: "There is nothing to which I can liken you ... Zion." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
# Your wound is as great as the sea