en_tn/2sa/24/08.md

35 lines
940 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they had gone
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"Joab and the commanders had gone"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# nine months and twenty days
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"9 months and 20 days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Then Joab reported the total of the count of the fighting men to the king
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"Then Joab told the king the total number of men ready for battle"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the northern tribes of Israel.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# 800,000 ... 500,000
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"eight hundred thousand ... five hundred thousand" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who drew the sword
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This metonym refers to the men who were ready to fight in the army. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# of Judah
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This refers to the southern tribe of Judah.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimemonth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeday]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/report]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]