en_tn/exo/21/15.md

23 lines
831 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Whoever hits his father or mother must surely be put to death
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "If anyone hits his father or mother, you must surely put him to death" or "You must surely kill anyone who hits his father or mother" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# must surely
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"must certainly"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in his possession
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"with him"
# that kidnapper must surely be put to death
This can be stated in active form. AT: "you must certainly kill that kidnapper" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Whoever curses his father or his mother must surely be put to death
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "you must surely kill anyone who curses his father or his mother" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]