2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The author wrote in general terms about what is true for all people, but it shows God's concern for his people, the people of Israel, who were being mistreated by their enemies.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-02-24 14:03:38 +00:00
# To crush
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-02-24 14:03:38 +00:00
"If people crush"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# To crush underfoot
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-02-10 00:34:10 +00:00
Here "crush underfoot" represents abusing and mistreating people. Alternate translation: "To abuse" or "To mistreat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])-
2017-06-21 20:47:54 +00:00