en_tn/mrk/14/53.md

28 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
After the crowd of the chief priests, scribes, and elders lead Jesus to the high priest, Peter watches nearby while some stand to give false testimony against Jesus.
# There were gathered with him all the chief priests, the elders, and the scribes
This can be reordered so that it is easier to understand. "All of the chief priests, the elders, and the scribes had gathered there together"
# Now
2017-08-24 12:53:20 +00:00
This word is used here to mark a shift in the story line as the author begins telling us about Peter.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# as far as the courtyard of the high priest
As Peter followed Jesus, he stopped at the high priest's courtyard. This can be written clearly. AT: "and he went as far as the courtyard of the high priest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# He sat among the guards
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Peter sat with the guards who were working at the courtyard. AT: "He sat in the courtyard among the guards" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/courtyard]]