2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues giving Ezekiel his message to the house of Israel.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
the Levites ([Ezekiel 44:10](./10.md))
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They will not come near
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"I will not permit them to come near." Yahweh does not want them to come to him the way a servant comes to a king to receive commands, as the descendants of Zadok will do ([Ezekiel 40:46](../40/46.md)).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# will bear their reproach and their guilt
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"will be ashamed and suffer when I punish them"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# disgusting actions
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the disgusting things you do." God was angry because the people were worshiping idols and false gods. See how you translated this in [Ezekiel 5:9 ](../05/09.md ).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# keepers
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
people who guard or take care of something
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that is done in it
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be translated in active form. AT: "that they need to do in it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reproach]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]]