* **Their feet are swift to pour out blood** - AT: "They are in a hurry to harm and kill people" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
* **Destruction and suffering are in their paths** - AT: "Everyone lives in such a way that they intentionally try to destroy others and cause them to suffer" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **a way of peace** - A "way" is a "road" or "path." AT: "how to live at peace with others" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **There is no fear of God before their eyes** - AT: "Everyone refuses to give God the respect he deserves" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])