en_tn/psa/078/023.md

23 lines
777 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:angel]]
* [[en:tw:angel|angel]]
* [[en:tw:bread]]
* [[en:tw:command]]
* [[en:tw:grain]]
* [[en:tw:grain|grain]]
* [[en:tw:heaven]]
* [[en:tw:heaven|heaven, sky, heavens, heavenly]]
* [[en:tw:manna]]
* [[en:tw:manna|manna]]
* [[en:tw:send]]
* [[en:tw:send|send, send out]]
## translationNotes
* **skies** - Possible meanings are 1) "sky" (see UDB) or 2) "clouds."
* **opened the doors of the sky** - See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]
* **He rained down manna for them to eat, and gave them the grain from heaven** - These two lines speak of the same event.
* **He rained down manna** - "He caused manna to fall from the sky like rain"
* **the bread of angels** - This speaks of the manna. AT: "the same kind of food that angels eat."