en_tn/luk/11/03.md

16 lines
742 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:bread]]
* [[en:tw:forgive]]
* [[en:tw:sin]]
* [[en:tw:tempt]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* Jesus continues to teach his disciples how to pray
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **our daily bread** - This can be translated as "the food we need each day." Bread was in inexpensive food that people ate everyday. It is used here to refer to food in general.
* **forgive us our sins** - "Forgive us for sinning against you" or "Forgive our sins"
* **for we ourselves forgive** - "since we also forgive"
* **who is in debt to us** - "who have sinned against us" or "who have done wrong things to us"
* **Do not lead us into temptation** - This is a figure of speech that means "Lead us away from temptation." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_litotes]])