en_tn/jud/01/14.md

21 lines
809 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:adam]]
* [[en:tw:enoch]]
* [[en:tw:evil]]
* [[en:tw:judge]]
* [[en:tw:lord]]
* [[en:tw:praise]]
* [[en:tw:sin]]
* [[en:tw:ungodly]]
## translationNotes
* Jude continues to speak out against the ungodly people
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **these people...their works...they have** - These refer to the ungodly people.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **The seventh in line from Adam** - Seventh generation from Adam. Some translations may say sixth in line depending if Adam is counted as a generation.
* **Look, the Lord...** - "notice, the Lord", or "behold, the Lord"
* **all the hard things** - "all the harsh words"
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **grumblers, complainers** - People who have a disobedient heart. Grumblers tend to do this quietly, complainers do this more openly.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **loud boasters** - People who praise themselves so that others can hear.