en_tn/isa/43/02.md

16 lines
543 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:egypt]]
* [[en:tw:ethiopia]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:holyone]]
* [[en:tw:ransom]]
* [[en:tw:savior]]
* [[en:tw:water]]
## translationNotes
* Yahweh continues speaking to the people of Israel.
* **when you pass through the waters...nor will the flames harm you** - God means that he will be with the people of Israel no matter what difficult situations they experience. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **Seba** - This is the name of a nation. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])