en_tn/isa/37/28.md

11 lines
547 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:arrogant]]
* [[en:tw:turn]]
## translationNotes
* This continues Yahweh's message to the king of Assyria.
* **But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging against me** - “I know everything you do and your words of anger against me”
* **I will put my hook in your nose, and my bit in your mouth** - A person uses a hook and bit to lead an animal around. This emphasizes that God completely controls what the king of Assyria will do. (See:[[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])