en_tn/isa/32/16.md

16 lines
502 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:confidence]]
* [[en:tw:desert]]
* [[en:tw:forever]]
* [[en:tw:justice]]
* [[en:tw:peace]]
* [[en:tw:rest]]
* [[en:tw:righteous]]
* [[en:tw:works]]
## translationNotes
* Isaiah continues speaking.
* **justice will reside...righteousness will live** - Isaiah describes "justice" and "righteousness" as a person who lives in these places. This means the people who live in these places will do what is just and right. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]])