en_tn/isa/07/16.md

22 lines
668 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:assyria]]
* [[en:tw:children]]
* [[en:tw:desolate]]
* [[en:tw:ephraim]]
* [[en:tw:evil]]
* [[en:tw:father]]
* [[en:tw:good]]
* [[en:tw:good]]
* [[en:tw:house]]
* [[en:tw:judah]]
* [[en:tw:peoplegroup]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* Isaiah continues to describe the sign that God will give the house of David.
* **you dread** - "you fear." Here "you" is singular and refers to Ahaz. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_you]])
* **your people** - This refers to the people of Judah.
* **Ephraim seceded from Judah** - AT: "the people of Ephraim separated from the people of Judah." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])