en_tn/ezk/23/36.md

13 lines
488 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:adultery]]
* [[en:tw:blood]]
* [[en:tw:idol]]
* [[en:tw:son]]
* [[en:tw:sonofman]]
## translationNotes
* **Son of man, will you judge Oholah and Oholibah?** - AT: "Son of man, you will judge Oholah and Oholibah!" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **there is blood on their hands** - The blood is the result of killing people, and therefore represents murder. AT: "they have murdered people." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])