en_tn/ezk/03/04.md

22 lines
1007 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:hard]]
* [[en:tw:heart]]
* [[en:tw:mighty]]
* [[en:tw:nation]]
* [[en:tw:peoplegroup]]
* [[en:tw:send]]
* [[en:tw:tongue]]
* [[en:tw:word]]
## translationNotes
* Ezekiel continues to tell about the vision that he saw.
* **He said to me** - The word "He" refers to the Spirit of God.
* **Son of man** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:ezk:02:01]].
* **house of Israel** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:ezk:03:01]].
* **of a strange speech or a difficult language** - "who speak a strange or difficult language."
* **not to a mighty nation of strange speech** - "I am not sending you to a mighty nation whose people speak a strange language"
* **If I sent you to them** - The word "them" refers to a mighty nation other than Israel.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **stubborn-browed and hard-hearted** - browed and hard-hearted** - "stubborn and rebellious" or "stubborn and unrepentant." Together they mean "very stubborn." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])