en_tn/eph/02/04.md

23 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:christ]]
* [[en:tw:death]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:grace]]
* [[en:tw:heaven]]
* [[en:tw:life]]
* [[en:tw:love]]
* [[en:tw:mercy]]
* [[en:tw:save]]
* [[en:tw:trespass]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **God is rich in mercy** - AT: "God is abundant in mercy" or "God acts very kind to us"
* **because of his great love with which he loved us** - AT: "because of his great love for us" or "because he loves us very much"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **while we were dead in trespasses, he brought us to new life** - This shows how a sinful person is unable to obey God until he is given new spiritual life just like a dead person is unable to respond physically unless he is raised from the dead. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **he brought us to new life together with Christ** - God has given us new life in Christ.
* **by grace you have been saved** - AT: "God saved us because of his great kindness toward us"
* **and raised us up together and made us sit together in the heavenly places with Christ Jesus** - Just as he already raised Christ, he will raise us up too and be with Christ in heaven.
* **in the ages to come** - AT: "in the future"