en_tn/deu/01/05.md

20 lines
599 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:god|God]]
* [[en:tw:horeb]]
* [[en:tw:horeb|Horeb]]
* [[en:tw:jordan-river]]
* [[en:tw:moab]]
* [[en:tw:moab|Moab, Moabite, Moabitess]]
* [[en:tw:moses]]
* [[en:tw:moses|Moses]]
* [[en:tw:yahweh]]
* [[en:tw:yahweh|Yahweh]]
## translationNotes
* **Beyond the Jordan** - "Beyond the Jordan River"
* **spoke to us** - The word "us" refers to Moses and the other people of Israel.
* **You have lived long enough in this hill country** - This phrase means "You do not need to stay at this mountain any longer." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])