en_tn/act/24/07.md

14 lines
617 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:jew]]
* [[en:tw:paul]]
* [[en:tw:true]]
## translationNotes
* Tertullus continues to speak to governor Felix.
* **when Lysias** - See how you translated Lysias in verse [[en:bible:notes:act:23:25]].
* **he forced Paul out of our hands** - "The soldiers of Lusias forced Paul out of our custody." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) "Forced" has the sense of using violent or strong force.
* **When you question Paul** - "When you interrogate Paul" or "question as in a court trial"
* **we accuse him of** - "accuse Paul of doing" or "accuse Paul of being guilty of doing"