2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
## translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[en:tw:donkey]]
|
|
|
|
* [[en:tw:gold]]
|
|
|
|
* [[en:tw:leprosy]]
|
|
|
|
* [[en:tw:life]]
|
|
|
|
* [[en:tw:silver]]
|
|
|
|
* [[en:tw:tent]]
|
|
|
|
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
|
|
|
|
* This is what happened after the Lord caused the Aramean soldiers to think they heard a large enemy army approaching their camp.
|
|
|
|
* **fled in the twilight** - AT: "ran away as the sun was going down"
|
2016-02-24 00:20:38 +00:00
|
|
|
* **the camp as it was** - AT: "left everything in their camp just as it was"
|
|
|
|
* **plunder** - These were stolen goods or things gotten illegally, especially during a war.
|