13 lines
607 B
Markdown
13 lines
607 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:bronze]]
|
||
|
* [[en:tw:cherubim]]
|
||
|
* [[en:tw:lion]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **four cubits long** - A cubit was a little less than half a meter. (See: [[en:obe:other:biblicaldistance]])
|
||
|
* **The work of the stands was like this** - This means the author will describe the stands in the words that follow.
|
||
|
* **on the panels and on the frames were lions, oxen, and cherubim** - There were decorative pieces in the shapes of lions, oxen, and cherubim fastened to the sides of the stands.
|
||
|
* **wreaths of hammered work** - Here the word "wreath" refers to spiral-shaped pieces of bronze.
|