en_tn/1ki/02/01.md

26 lines
867 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:command]]
* [[en:tw:david]]
* [[en:tw:decree]]
* [[en:tw:faithful]]
* [[en:tw:fulfill]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:heart]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:lawofmoses]]
* [[en:tw:solomon]]
* [[en:tw:soul]]
* [[en:tw:statute]]
* [[en:tw:throne]]
* [[en:tw:walk]]
* [[en:tw:word]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **walk in his ways** - "live the way he commands" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **prosper** - "succeed" or "do well"
* ** with all their heart and with all their soul** - These phrases mean the same thing and are used for emphasis. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
* **you will never cease to have a man on the throne of Israel** - AT: "one of your descendants will always be the king of Israel"; (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_litotes]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])