en_tn/1jn/04/04.md

19 lines
890 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:children]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:world]]
* [[en:tw:world]]
## translationNotes
* **You are of God** - "You belong to God."
* **dear children** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:1jn:02:01]].
* **have overcome those spirits** - This could be translated "You have not believed the false teachers."
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **he who is in you ** - "he" refers to God.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **he who is in the world** - "he" refers to Satan.
* **the world** - The term the world refers to people who do not obey God.
* **Those spirits are of the world** - This could be translated “Those false teachers are people who do not obey God.”
* **therefore what they say is of the world** - This could be translated “therefore they teach ideas that are against God"
* **and the world listens to them** - This could be translated “so the people who do not obey God listens to them”