en_tn/1co/11/33.md

13 lines
679 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:brother]]
* [[en:tw:judge]]
## translationNotes
* **come together to eat** - gather to eat a meal together before celebrating the Lord's Supper.
* **wait for one another** - "allow the others to arrive before beginning the meal."
* **let him eat at home** - AT: "let him eat before attending this gathering"
* **it will not be for judgment** - AT: "the gathering should not produce judgment due to lack of self control."
* **And about the other things you wrote** - "you wrote" is making explicit that Paul was addressing questions and concerns about which the Corinth believers had written to him. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])