en_tn/1co/07/10.md

14 lines
637 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:command]]
* [[en:tw:divorce]]
* [[en:tw:lordgod]]
* [[en:tw:reconcile]]
## translationNotes
* **married** - having a spouse (husband or wife)
* **should not separate** - Most Greeks did not distinguish between legal divorce and simple separation; "separation" for most couples meant that the marriage no longer existed.
* **should not divorce** - This is the same as "should not separate", see note above. It may denote legal divorce or simple separation.
* **be reconciled to him** - "she should resolve her issues with her husband and return to him" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]).