You can translate this in an active form. Alternate translation: "so that you might give them great joy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Here "the "world" is a metonym that refers to the people who oppose God. Alternate translation: "The people who oppose you have hated my followers because they do not belong to those who do not believe, just as I do not belong to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])