en_tn/2ki/21/13.md

34 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# stretch over Jerusalem the measuring line used against Samaria, and the plumb line used against the house of Ahab
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The words "measuring line" and "plumb line" are metaphors for the standards Yahweh uses to judge people. AT: "judge Jerusalem using the same measure I used when I judged Samaria and the house of Ahab" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# against Samaria
Samaria is the capital city and it represents all the people of the kingdom of Israel. AT: "against the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# plumb line
2017-06-21 20:47:54 +00:00
a tool made of a heavy weight and a thin rope used to show if a wall is straight
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the house of Ahab
Here "house" represents family. AT: "the family of Ahab" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# I will throw off
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"I will abandon" or "I will reject"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# give them into the hand of their enemies
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here the "hand" of the enemies refers to their enemies' control. AT: "let their enemies defeat them and take over their land" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/samaria]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ahab]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/egypt]]