en_tn/psa/094/004.md

13 lines
479 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# They pour out
"All those who do evil pour out"
# They pour out their arrogant words
The psalmist writes of the wicked speaking as if their words were a liquid being poured out. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2020-02-14 19:18:51 +00:00
# all those who behave wickedly boast
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2020-02-14 19:18:51 +00:00
The translation can make explicit that these people boast about their evil actions. Alternate translation: "all those who behave wickedly boast about their evil deeds" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00