en_tn/deu/18/15.md

37 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Moses continues speaking to the people of Israel.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh your God will raise up for you a prophet
Yahweh appointing a person to be a prophet is spoken of as if Yahweh would raise or lift the person up. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# one of your brothers
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"one of your fellow Israelites"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# This is what you asked
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here "you" refers to the Israelites at Mount Horeb about 40 years earlier.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# at Horeb on the day of the assembly
"on the day you gathered together at Horeb"
# on the day of the assembly, saying, 'Let us not hear again the voice of Yahweh our God, nor see this great fire anymore, or we will die.'
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This has a quotation within a quotation. A direct quotation can be stated as an indirect quotation. AT: "on the day of the assembly when you said that you did not want to hear the voice of Yahweh our God, nor see his great fire anymore, because you were afraid that you would die." (See:[[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Let us not hear again the voice of Yahweh our God
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here Yahweh is represented by his "voice" to emphasize what he says. AT: "Let us not hear Yahweh our God speak again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horeb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]