en_tn/psa/104/027.md

23 lines
579 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# All these
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"All these creatures"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# give them their food on time
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"give them their food when they need it"
# When you give to them, they gather
It may be helpful to state that it is food that is given. AT: "When you give food to them, they gather it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# gather
"collect"
# when you open your hand
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This describes Yahweh as opening his hand to give food to the creatures. AT: "when you open your hand to feed them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]