# Moses has been proclaimed in every city ... and he is read in the synagogues every Sabbath
James is implying that Gentiles know how important these rules are because Jews preach them in every city where there is a synagogue. It also implies the Gentiles can go to the teachers from the synagogues to learn more about these rules. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
Here "Moses" represents the law of Moses. This can be stated in active form. Alternate translation: "The law of Moses has been proclaimed" or "Jews have taught the law of Moses" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Here "he" refers to Moses, whose name here represents his law. Alternate translation: "and the law is read" or "and they read the law" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])