Yahweh is speaking about his own voice. His voice represents what he says. Alternate translation: "my voice" or "what I say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. Alternate translation: "do what Yahweh considers to be right"(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
God speaks of causing people to have diseases as putting diseases on them. Alternate translation: "I will not cause any of you to have the diseases" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])