en_tn/gen/03/24.md

21 lines
955 B
Markdown
Raw Normal View History

# the man
Possible meanings are 1) God was referring to one human, the man, or 2) God was referring to humans in general, so this would mean the man and his wife. Even if God was speaking about one person, what he said applied to both of them.
# tree of life
"the tree that gives people life." See how you translated this in [Genesis 2:9](../02/07.md).
# So God drove the man out of the garden
"God forced the man to leave the garden." This refers to the event in [Genesis 3:23](./22.md), where it says "Yahweh God sent him out of the garden of [Eden](rc://en/tw/dict/bible/names/eden)." God did not send the man out a second time.
# in order to guard the way to the tree of life
"in order to stop people from going to the tree of life"
# flaming sword
Possible meanings are 1) a sword that had flames coming from it or 2) a fire that was shaped like a sword. Languages that do not have swords could use another weapon such as a spear or arrow.