en_tn/2co/02/10.md

17 lines
598 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# it is forgiven for your sake
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "I have forgiven it for your sake" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# forgiven for your sake
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) "forgiven out of my love for you" or 2) "forgiven for your benefit."
# For we are not ignorant of his plans
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Paul uses a negative expression to emphasize the opposite. AT: "For we know his plans well" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/satan]]