en_tn/act/26/07.md

17 lines
755 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# For this is the promise that our twelve tribes sought to receive
The phrase "our twelve tribes" stands for the people in those tribes. Alternate translation: "This is also what our fellow Jews in the twelve tribes were waiting for" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the promise ... sought to receive
This speaks about a promise as if it were an object that can be received. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# worshiped God night and day
The extremes "night" and "day" mean they "worshiped God continually." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
# that the Jews
This does not mean all the Jews. Alternate translation: "that the leaders of the Jews" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00