en_tn/psa/090/001.md

42 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# A prayer of Moses
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"This is a prayer that Moses wrote"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Lord, you have been our refuge
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
God protecting his people is spoken of as if God were a refuge or shelter. AT: "Lord, you have been like a shelter for us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# throughout all generations
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"always"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Before the mountains were formed
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "Before you formed the mountains" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# formed
"created" or "shaped"
# the world
This represents everything that is in the world. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# from everlasting to everlasting
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This phrase represents all time past, present, and future.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/refuge]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]