en_tn/lev/20/19.md

9 lines
510 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-01-12 18:34:04 +00:00
# You must not uncover the nakedness of your mother's sister
This is a polite way of speaking of sexual relations. You may have to use other words in your translation. AT: "You must not have sexual relations with your mother's sister" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You must carry your own guilt
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The idiom "carry your own guilt" means "you are responsible for your own sin." AT: "You are responsible for your sin" or "I will punish you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00