en_tn/2ki/08/03.md

16 lines
684 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to the king
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the king of Israel.
# for her house and for her land
While the woman was gone, her home and property were sieged. She is begging for them to be returned to her. The full meaning of this statement can be made clear. AT: "for her home and her property to be returned to her" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Now
2017-08-24 12:53:20 +00:00
This word is used here to mark a break in the main story line. Here the author tells us background information about what the king was doing when the woman arrived. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]