en_tn/num/12/09.md

15 lines
533 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh's anger burned against them
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh's anger is spoken of as if it were a fire. AT: "Yahweh became very angry with them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# was as white as snow
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Leprosy turned Miriam's skin white. AT: "became very white" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/miriam]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/leprosy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]]