en_tn/ezk/27/26.md

26 lines
549 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
The words "you" and "your" in these verses refer to Tyre.
2017-12-12 06:13:24 +00:00
The city of Tyre is described here and in the following verses as if it were a wrecked ship. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
Yahweh continues giving Ezekiel his message to Tyre.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Your rowers
"The people that row you"
# vast seas
"great waters"
# the eastern wind
"the strong wind from the east"
# middle of them
"heart of the seas" or "middle of the seas." See how you translated this in [Ezekiel 27:4](./04.md).