en_tn/gen/10/08.md

20 lines
607 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# conqueror
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) "mighty warrior" or 2) "mighty man" or 3) "powerful ruler."
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# before Yahweh
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) "in Yahweh's sight" or 2) "with Yahweh's help"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# That is why it is said
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This introduces a proverb. Your language may introduce proverbs and sayings in a different way. AT: "This is the reason people say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-proverbs]])
# The first centers
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Possible meanings are 1) the first centers he developed or 2) the important cities.
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/babel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/shinar]]