The idiom to "break out against" means to act violently toward someone. Alternate translation: "acted violently toward us" or "attacked us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
Here seeking Yahweh means to seek his counsel. Alternate translation: "we did not ask him for instructions" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])