en_tn/jdg/20/36.md

13 lines
659 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The men of Israel had given ground to Benjamin, because they were counting on the men ... outside Gibeah
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
From this sentence until the end of verse 41 is background information that the writer inserted to explain to the readers how the ambush defeated the Benjamites. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# had given ground to Benjamin
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is an idiom that means they intentionally retreated. Alternate translation: "had allowed Benjamin to move forward" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they were counting on the men
2017-12-12 06:13:24 +00:00
This is an idiom that means they trusted their men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])