This can be stated in active form. Alternate translation: "that is something that people despise" or "that is something that Yahweh despises" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
Here the word "throne" represents the king's rule. This can be stated in active form. Alternate translation: "for the king establishes his reign by doing what is right" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])