2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The two men returned
2019-02-11 22:07:05 +00:00
The two men returned back to the Israelite's camp. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# returned and crossed over and came back
2019-02-11 22:07:05 +00:00
These are similar expressions referring to returning to where the Israelite's are camped. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# crossed over
2019-02-11 22:07:05 +00:00
"cross over" means to go to the opposite bank of the river. Alternate translation: "traveled from this side to the opposite side of the Jordan" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Nun
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2019-02-11 22:07:05 +00:00
This is a male name; the father of Joshua. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# everything that had happened to them
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"all that the men had experienced and seen."
2017-06-21 20:45:09 +00:00