These two questions speak of God not punishing wicked people as if he were being silent and hiding his face. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
Elihu uses this rhetorical question to teach Job. This question can be written as a statement. Alternate translation: "No one can criticize God if he decides to remain silent" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
Elihu uses this rhetorical question to teach Job. This question can be written as a statement. Alternate translation: "No one can go and see him if he decides to hide his face" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])