Yahweh causing Eliakim to take Shebna's place in the king's palace is spoken of as if Yahweh will dress Eliakim in Shebna's clothes that represent his authority in the king's palace. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
Eliakim caring for and protecting the people of Judah is spoken of as if he would be their father. Alternate translation: "He will be like a father" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])