This speaks of dying as if Sheol were a kingdom that has gates that one enters. AT: "I will die and go to Sheol" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# I am sent there for the rest of my years
This can be stated in active form. AT: "before I have lived all of my years I will go to the grave" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
"The living" refers to people who are alive. AT: "in the land where people are alive" or "in this world where people are alive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])