en_tn/isa/32/07.md

18 lines
713 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The deceiver's
This refers to a person who deceives others. AT: "The deceptive person's" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# to ruin the poor with lies
"The poor" refers to poor people. Also, the phrase "to ruin" does not means to kill them but to harm them by telling lies about them. AT: "to harm the poor people by telling lies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# he will stand
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This means that he will be successful. AT: "he will be successful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]