2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# They prepare
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Here "They" refers to the leaders of Babylon.
|
|
|
|
|
|
|
|
# prepare the table
|
|
|
|
|
|
|
|
Here "table" represents the food that people will eat at the feast. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# arise, princes
|
|
|
|
|
|
|
|
Here "princes" refers in general to men with authority and not necessarily to sons of kings.
|
|
|
|
|
|
|
|
# anoint your shields with oil
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
Soldiers would put oil on their leather shields so they would stay soft and not crack during battle. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prince]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shield]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
|